Искусство благодарить людей

Слава Богу за чай! Что бы делал мир без чая!Как же она существует? Я рад, что не родился до чая.– Уильям Гладстон, Премьер-Министр (1809-1898)Все мы любим побаловать себя или заставлены чувствовать специальное предложение, например, когда сосед приносит некоторые печенье, друг обращается с нами в кино, или официант или официантка делает наш обед незабываемым. В свою очередь, мы ценим то, что делается для нас и отвечают “Спасибо!” Ах, как волшебство благодарим Вас ставит улыбку на чье-то лицо на любом языке, даже с помощью жестов. И, конечно, простого "спасибо" является важной частью этикета, что означает доброта.Когда я была маленькой, моя бабушка ворчит на меня, говоря: “не забывайте писать "спасибо" карта” или “не отправлять "спасибо" уже есть карта?” Я привык думать, что говоря “спасибо” было достаточно, но когда я подрос, я понял, что это был не только правильный, но и удовольствие, чтобы отправить благодарственное карты с особой благодарностью.На прошлой неделе я принимал участие во Всемирной выставке чая, и как всегда, это было так весело – заполнены с обучения, дегустации чая, и встречи с интересными людьми. Как я шел от экспонента экспонента, я заметил, что прекрасная японка, одетая в красивое кимоно. Она сидела за небольшим столом, который был создан с миской и традиционный венчик, чтобы сделать чай. Часть ее экспонат имел живописном фоне чайных плантаций. Я спросил ее, если я мог бы сидеть и учиться. С милой улыбкой и жестом руки, она направила меня, чтобы сидеть.Вскоре молодой человек переехал перевести, пояснив, что женщина только что прибыла из Японии накануне и хотел сделать для меня чай. Я сразу же признала ее, поприветствовав ее по-японски, и как их глаза загорелись. После того, как задал ей несколько вопросов и наслаждаясь чаем, я сказал: ”Спасибо” (на японском языке). Я стал объяснять на английском, что я оценил эту информацию и ее время, чтобы научить меня. Я также спросил, можно ли было купить чаю. Хотя они не продавали чай на своем стенде, переводчик дал мне небольшой контейнер чай. Позже в тот день, когда я читал их брошюру, я узнал, что женщина была президентом этой чайной компании.В тот же день, я встретил г-н Грей, муж Эрлин серый, опубликованных автором и поэтом, который имеет новую книгу стихов. Мистер Грей показал мне книгу и пояснил, что в восемнадцатом веке, когда Гость остался в течение длительного визита, это было правильно, оставьте небольшой книге поговорки и стихи в знак благодарности домовладельца или хозяина.Поэтому найдите время, чтобы написать отдельное спасибо твоему Спасителю почте или лично в банк, чтобы поблагодарить их за предоставленную вам отличный сервис. Это даже приемлемо, чтобы отправить одну из тех дивных электронной карты, которая делает это так просто. Благодарственные письма, как правило, должен быть отправлен через три дня после события или получение подарка. Но даже если прошло больше трех дней, то лучше, чтобы отправить вашу записку поздно, чем никогда!